Forskjell mellom versjoner av «I Remember You»
m |
|||
(6 mellomliggende revisjoner av 2 brukere er ikke vist) | |||
Linje 1: | Linje 1: | ||
− | [[Fil:Samantha fox 4.jpg|thumb|right| | + | [[Fil:Logo reidar3.jpg|thumb|right|250px|[[Reidar]] drømmer seg bort. Bildet er hentet fra ungdomsbladet [[LOGO]].]] |
− | '''I Remember You''' er en låt fra [[ | + | [[Fil:Samantha fox 4.jpg|thumb|right|250px|[[Samantha Fox]] var prisutdeler under [[Spellemannspris-utdelingen|Spellemannsprisen]] [[1987]]]] |
+ | [[Fil:Spotify Logo news 1234283907 crop 400x202.jpg|220px|thumb|right|spotify:track:3DUUqV25a5FKgOjwGy4Ucl]] | ||
+ | '''I Remember You''' er en låt fra [[The Album]]. Sangen handler om at [[Reidar]] drømmer om [[Samantha Fox]] og [[Spellemannspris-utdelingen|Spellemannsprisen]] [[1987]], hvor han fikk kysse henne på munnen. | ||
+ | |||
+ | Låta ble også gitt ut på en promo-plate med [[Pat, Du Er Kuul]] på A-siden. | ||
'''Komponist:''' David Mindel<br> | '''Komponist:''' David Mindel<br> | ||
− | '''Tekst:''' Alf Tande-Petersen | + | '''Tekst:''' [[Alf Tande-Petersen]] |
==Intro== | ==Intro== | ||
Linje 9: | Linje 13: | ||
''Om luksus og bærter og sånt.''<br> | ''Om luksus og bærter og sånt.''<br> | ||
''Og her ei natt så synes jeg tydelig jeg hørte''<br> | ''Og her ei natt så synes jeg tydelig jeg hørte''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|Hi baby, this is [[Samantha Fox|Samantha]], I won't forget you, you know}} | |
''Gå ta banen!! Sa det...''<br> | ''Gå ta banen!! Sa det...''<br> | ||
''Va'kke det..... - jo da -''<br> | ''Va'kke det..... - jo da -''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|[[Reidar]], [[Reidar]]}} | |
''Ja, ja, det er meg -''<br> | ''Ja, ja, det er meg -''<br> | ||
''[[Samantha Fox|Samantha]] snakk til meg 'a - i drømme'' | ''[[Samantha Fox|Samantha]] snakk til meg 'a - i drømme'' | ||
Linje 30: | Linje 34: | ||
Can't you say just for fun<br> | Can't you say just for fun<br> | ||
''That you remember me''<br> | ''That you remember me''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]. I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
''I remember you too.''<br> | ''I remember you too.''<br> | ||
''Ja, [[Samantha Fox|Samantha]]''<br> | ''Ja, [[Samantha Fox|Samantha]]''<br> | ||
Linje 38: | Linje 42: | ||
''still burning on my....''<br> | ''still burning on my....''<br> | ||
''hva i heite - heter kinn på engelsk 'a''<br> | ''hva i heite - heter kinn på engelsk 'a''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|Mmmm, I love you [[Reidar]]}} | |
''Åh, thank you [[Samantha Fox|Samantha]]''<br> | ''Åh, thank you [[Samantha Fox|Samantha]]''<br> | ||
''Kan'ke du være darlingen min i virkeligheten og 'a''<br> | ''Kan'ke du være darlingen min i virkeligheten og 'a''<br> | ||
Linje 57: | Linje 61: | ||
Can't you say just for fun<br> | Can't you say just for fun<br> | ||
''That you remember me - en gang til''<br> | ''That you remember me - en gang til''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
==Avslutning== | ==Avslutning== | ||
''Hold for øra 'a, [[Bitten]]''<br> | ''Hold for øra 'a, [[Bitten]]''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
''And I remember you too-hoo''<br> | ''And I remember you too-hoo''<br> | ||
''Syns jeg ser de overskriftene - [[Samantha Fox|Samantha]] på tuppa''<br> | ''Syns jeg ser de overskriftene - [[Samantha Fox|Samantha]] på tuppa''<br> | ||
Linje 66: | Linje 70: | ||
''Vår kjærlighet har drømmeforhold - sier''<br> | ''Vår kjærlighet har drømmeforhold - sier''<br> | ||
en lykkelig [[Samantha Fox|Samantha]] til verdenspressen''<br> | en lykkelig [[Samantha Fox|Samantha]] til verdenspressen''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
''Å - ja''<br> | ''Å - ja''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
''Nå vil jeg sove i hundre år'' | ''Nå vil jeg sove i hundre år'' | ||
− | + | {{TekstSitat|My love, - I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
''Åh - som hu derre tornepinken | ''Åh - som hu derre tornepinken | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
Natta, [[Mutter'n]]<br> | Natta, [[Mutter'n]]<br> | ||
og - ikke bråk for mye ute på kjøkkenet der 'a -<br> | og - ikke bråk for mye ute på kjøkkenet der 'a -<br> | ||
for jeg prøver å konse her<br> | for jeg prøver å konse her<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
''Åh, den som sover synder ikke, veit du''<br> | ''Åh, den som sover synder ikke, veit du''<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
Natta, [[Samantha Fox|Samantha]], natta<br> | Natta, [[Samantha Fox|Samantha]], natta<br> | ||
− | + | {{TekstSitat|I remember you-hoo, [[Reidar]]}} | |
{{Reidar_-_The_Album}} | {{Reidar_-_The_Album}} | ||
+ | {{Promo}} | ||
[[Kategori:Media]] | [[Kategori:Media]] |
Nåværende revisjon fra 25. jul. 2011 kl. 23:46
I Remember You er en låt fra The Album. Sangen handler om at Reidar drømmer om Samantha Fox og Spellemannsprisen 1987, hvor han fikk kysse henne på munnen.
Låta ble også gitt ut på en promo-plate med Pat, Du Er Kuul på A-siden.
Komponist: David Mindel
Tekst: Alf Tande-Petersen
Intro
Jeg har ganske heavy drømmer for tida.
Om luksus og bærter og sånt.
Og her ei natt så synes jeg tydelig jeg hørte
Gå ta banen!! Sa det...
Va'kke det..... - jo da -
Ja, ja, det er meg -
Samantha snakk til meg 'a - i drømme
Hoveddel
Jeg er verdens heldigste kis
I'm begging you, dear on my knees
Hold deg i drømmen min, please
Darling
Du kan velge hvem du vil ha
Og, nå er jeg innmari glad
Derfor du valgte så bra
Darling
Men - jeg har en ørlita bønn
No'n jeg vil skal bli grønn
Can't you say just for fun
That you remember me
I remember you too.
Ja, Samantha
I remember you two and three
From the Norwegian spellemannsprice, you know
Not at least I remember the kiss you gave me
still burning on my....
hva i heite - heter kinn på engelsk 'a
Åh, thank you Samantha
Kan'ke du være darlingen min i virkeligheten og 'a
det hadde vært stilig.... hvertfall for meg
Jeg er verdens heldigste kis
I'm begging you, dear on my knees
Hold deg i drømmen min, please
Darling
Du, kan velge hvem du vil ha
Og nå er jeg innmari glad
Derfor du valgte så bra
Darling
Men - jeg har ei ørlita bønn
No'n jeg vil ska' bli grønn
Can't you say just for fun
That you remember me - en gang til
Avslutning
Hold for øra 'a, Bitten
And I remember you too-hoo
Syns jeg ser de overskriftene - Samantha på tuppa
Vilt forelska i en kjekk norsk gutt.. eh.. mann
Vår kjærlighet har drømmeforhold - sier
en lykkelig Samantha til verdenspressen
Å - ja
Nå vil jeg sove i hundre år
Åh - som hu derre tornepinken
Natta, Mutter'n
og - ikke bråk for mye ute på kjøkkenet der 'a -
for jeg prøver å konse her
Åh, den som sover synder ikke, veit du
Natta, Samantha, natta