I Remember You

Fra ReidarWiki
Revisjon per 24. jul. 2009 kl. 23:55 av Admin (diskusjon | bidrag)
Hopp til navigering Hopp til søk
Samantha Fox var prisutdeler under Spellemannsprisen 1987

I Remember You er en låt fra Reidar - The Album. Sangen handler om at Reidar drømmer om Samantha Fox og Spellemannsprisen 1987, hvor han fikk kysse henne på munnen.

Komponist: David Mindel
Tekst: Alf Tande-Petersen

Intro

Jeg har ganske heavy drømmer for tida.
Om luksus og bærter og sånt.
Og her ei natt så synes jeg tydelig jeg hørte

«Hi baby, this is Samantha, I won't forget you, you know»

Gå ta banen!! Sa det...
Va'kke det..... - jo da -

«Reidar, Reidar»

Ja, ja, det er meg -
Samantha snakk til meg 'a - i drømme

Hoveddel

Jeg er verdens heldigste kis
I'm begging you, dear on my knees
Hold deg i drømmen min, please
Darling

Du kan velge hvem du vil ha
Og, nå er jeg innmari glad
Derfor du valgte så bra
Darling

Men - jeg har en ørlita bønn
No'n jeg vil skal bli grønn
Can't you say just for fun
That you remember me

«I remember you-hoo, Reidar
I remember you-hoo, Reidar»

I remember you too.
Ja, Samantha
I remember you two and three
From the Norwegian spellemannsprice, you know
Not at least I remember the kiss you gave me
still burning on my....
hva i heite - heter kinn på engelsk 'a

«Mmmm, I love you Reidar»

Åh, thank you Samantha
Kan'ke du være darlingen min i virkeligheten og 'a
det hadde vært stilig.... hvertfall for meg

Jeg er verdens heldigste kis
I'm begging you, dear on my knees
Hold deg i drømmen min, please
Darling

Du, kan velge hvem du vil ha
Og nå er jeg innmari glad
Derfor du valgte så bra
Darling

Men - jeg har ei ørlita bønn
No'n jeg vil ska' bli grønn
Can't you say just for fun
That you remember me - en gang til

«I remember you-hoo, Reidar»

Avslutning

Hold for øra 'a, Bitten

«I remember you-hoo, Reidar»

And I remember you too-hoo
Syns jeg ser de overskriftene - Samantha på tuppa
Vilt forelska i en kjekk norsk gutt.. eh.. mann
Vår kjærlighet har drømmeforhold - sier
en lykkelig Samantha til verdenspressen

«I remember you-hoo, Reidar»

Å - ja

«I remember you-hoo, Reidar»

Nå vil jeg sove i hundre år

«My love, - I remember you-hoo, Reidar»

Åh - som hu derre tornepinken

«I remember you-hoo, Reidar»

Natta, Mutter'n
og - ikke bråk for mye ute på kjøkkenet der 'a -
for jeg prøver å konse her

«I remember you-hoo, Reidar»

Åh, den som sover synder ikke, veit du

«I remember you-hoo, Reidar»

Natta, Samantha, natta

«I remember you-hoo, Reidar»